Sintonizadores de guitarra personalizados - Bolsa de correo Luthier Tips du Jour
En este episodio, Robbie O’Brien, más luciérnaga, visita VS Tuners en Brasil y muestra cómo se fabrican clavijeros personalizados de alta gama.
Transcripción de vídeo
[texto en pantalla: Bolsa de correo Luthier Tips du Jour]
Pregunta sobre la bolsa de correo: ¿Cuál es su marca favorita de sintonizador?
Robert O'Brien: La pregunta de hoy sobre la bolsa de correo de Tips du Jour nos llega desde Francia. "Robert, nunca he oído hablar de clavijeros. ¿Tienes una marca o tipo de sintonizador favorito? Lucas en Francia”.
Bueno, Lucas, al igual que las rosetas o las formas de pala , los tipos de clavijeros utilizados en un instrumento son una buena manera de distinguir su instrumento de los instrumentos de otros fabricantes. Y he usado muchas variedades diferentes de clavijeros a lo largo de los años, desde el nivel básico hasta los modelos personalizados de alta gama. Visite el sitio web de LMI y verá una larga lista de todos los diferentes tipos de clavijeros. Hace poco visité a un amigo mío en Brasil que fabrica clavijeros personalizados de alta gama. Aquí tienes un poco de contenido sobre lo que se necesita para hacer un sintonizador personalizado de alta gama.
Entrevista con Vitor Scatena de VS Tuners
Hola, Robert O'Brien de O'Brien Guitars. Estoy aquí en Sorocaba, en el estado de São Paulo, Brasil, con Vitor Scatena. ¿Cómo estás, señor?
Vitor Scatena: [portugués].
Robert: [portugués]. Muchas veces, cuando construimos guitarras, pensamos en la propia guitarra, pero también hay que hacer clavijeros clavijeros guitarra. Y Vitor es un experto. Realiza clavijeros personalizados para guitarras. Entonces, Vitor [portugués]. [El texto en pantalla dice: Vitor, explícanos un poco sobre el proceso de hacer clavijeros].
Vitor: [portugués]. [El texto en pantalla dice: Bueno, los construyo de forma un poco diferente a clavijeros en masa. Son clavijeros y yo realizo la personalización. Cada pieza es única].
Robert: [portugués]. [El texto en pantalla dice: ¿Empiezas con un bloque sólido de latón]?
Vitor: [portugués]. [El texto en pantalla dice: Sí, empiezo con un bloque sólido. Este está parcialmente mecanizado. Esta es la principal diferencia en mi proceso. Las piezas se mecanizado individualmente].
Robert: [portugués]. [El texto en pantalla dice: En lugar de piezas juntas, es una pieza individual]?
Vitor: [portugués]. [El texto en pantalla dice: Sí, una pieza. Otros tipos de clavijeros en el mercado son inyectados o fundidos. Prefiero mecanizarlos con bloques sólidos. En términos de precisión, es mejor y la pieza también es más duradera. Así que empiezo mecanizando el bloque de latón, luego se pule, se baña y luego se junta].
Robert: [portugués]. [El texto en pantalla dice: ¿Qué pasa con el grabado]?
Vitor: [portugués]. [Texto en pantalla: El grabado es una parte nueva del proceso. No hay mucha personalización de clavijeros disponibles en el mercado. Rodrigo, un buen amigo nuestro, hace el grabado. Su enfoque principal son las industrias de armas de fuego y cubiertos. Al grabar los clavijeros , podemos ofrecer una pieza realmente personalizada para cada cliente. Creo que es genial.
Robert: [portugués]. [El texto en pantalla dice: Después del grabado, ¿cuál es el siguiente paso]?
Vitor: [portugués]. [El texto en pantalla dice: Para llegar incluso a la etapa de grabado, la pieza tiene que estar lista. Ya lo he mecanizado y pulido].
Robert: [portugués]. [Texto en pantalla: Ya has hecho los botones]?
Vitor: [portugués]. [El texto en pantalla dice: Sí, la pieza se ha sometido a un proceso de galvanizado térmico].
Robert: [portugués]. [El texto en pantalla dice: Y lo último es el grabado]?
Vitor: [portugués]. [El texto en pantalla dice: Sí, el grabado y luego lo último es que va al banco para ser armado].
Robert: [portugués]. [Texto en pantalla: Todo hecho a mano]?
Vitor: [portugués]. [Texto en pantalla: Sí, todo a mano. También pruebo las piezas. Esa es la idea, hacer un sintonizador verdaderamente personalizado que sea diferente de lo que está disponible en el mercado hoy en día].
Robert: [portugués]. [Texto en pantalla: ¡Felicitaciones!].
Vitor: [portugués]. [Texto en pantalla: Gracias].
Robert: [portugués]. [El texto en pantalla dice: Creo que el trabajo de Vitor es muy bonito. Él y su padre aquí en la tienda haciendo todo a medida de uno en uno. Y si... ¿Por qué hablo portugués? Debo hablar inglés a la cámara].
Por lo tanto, si alguna vez se encuentra en Sorocaba, Brasil, asegúrese de visitar VS Tuners y ver a Vitor y su padre. Hacen todos estos clavijeros , y es un trabajo muy hermoso, artístico y manual que hacen.
Robert: [portugués]. [Texto en pantalla: Muchas gracias Vitor].
Vitor: [portugués]. [Texto en pantalla: Gracias por visitarnos. Vuelva con frecuencia. Estamos aquí para servirle. Gracias].
Robert: Como puedes ver, Lucas, hay mucho que hacer en un conjunto de clavijeros. Ahora, el sintonizador adecuado para ti depende de tu mercado y de cuánto quieras gastar. Y edificio feliz.
[on-screen text reads: Más consejos de lujo y cursos en línea disponibles en www.obrienguitars.com. Hay disponibles instrucciones privadas y de construcción y acabado de guitarras para grupos pequeños.]
